1

From this manga panel:

enter image description here

I'm having trouble with understanding「ヘマッたことが多すぎて」

I guess this to be "The messed up things (I did) are too many"

I think ヘマ = blunder, and こと = generic "thing", but I don't understand the ッた between them.

Dani
  • 367
  • 1
  • 8

1 Answers1

3

It's the past form of a slangy godan verb ヘマる.

e.g. やる → やった Likewise, へまる → へまった

user4092
  • 16,303
  • 19
  • 23
  • Would there be a good resource to look up other slangy verbs I might find in manga? Because I'm not able to find this in my usual JE dictionaries. – Dani May 22 '20 at 09:50
  • 1
    @Dani It would be good for you to understand how the verb was made, because you’ll come across new verbs made in a similar fashion that won’t be in your dictionary either. –  May 22 '20 at 14:08
  • @snailplane From this answer, my guess is it's just adding る to a noun like ヘマ. – Dani May 22 '20 at 14:13
  • 2
    @Dani Yep, that’s it! :-) Well, there’s a little more to it, but that’s essentially correct: https://japanese.stackexchange.com/a/24352/1478 –  May 22 '20 at 14:17