1

As fair as I'm aware and have read in grammar dictionaries, ~ようかな can take both meanings of "I wonder if I should...." and "I guess I'll....". Obviously, there is a big difference between the two as the former is simply pondering a possibility and the latter is making a direct volitional statement with a bit of uncertainty. I wouldn't want to convey the wrong message.

How are these distinguished?

Jay Lean
  • 247
  • 1
  • 5
  • Related?: [きっと and かな used in a sentence](https://japanese.stackexchange.com/questions/76694/%e3%81%8d%e3%81%a3%e3%81%a8-and-%e3%81%8b%e3%81%aa-used-in-a-sentence/76696#76696) – kimi Tanaka Apr 30 '20 at 00:56
  • Thanks! Some great information but doesn't answer my question. – Jay Lean Apr 30 '20 at 01:16
  • Your question: "How are these distinguished?". The linked answer: "...depending on the context and the intonation". For people to help further you'll have to be a bit more specific with your question. Why doesn't the link answer your question? What information are you still missing? – user3856370 Apr 30 '20 at 09:33

0 Answers0