1

I'm still learning. This is Goku tied to a tree in first chapter of DB. Translated as: "She should've said it earlier".
Can someone give me a literal translation? Something is preventing me from parsing the sentence right and I think it could provide me the missing link for understanding.

だったら = If that's the case
はやく = soon
いやあ = No / why
いい = say
のに = although

Chocolate
  • 62,056
  • 5
  • 95
  • 199
Yuta73
  • 255
  • 1
  • 8

1 Answers1

5

いやあ = No / why
いい = say

いやあ here is a colloquial pronunciation of [言]{い}えば, which is the conditional form (仮定形) of the verb 言う.
いい is [良]{い}い.

はやくいやあいいのに

means

[早]{はや}く[言]{い}えばいいのに。

literally "though it would be good if (she) said soon"
→ (She) should have said it earlier.

Chocolate
  • 62,056
  • 5
  • 95
  • 199