2

In the following sentence:

問題を無視することはできません。しかし、 問題にばかり注目していると過去の状態を取り戻そうと努力することになります

The part where it says: 「取り戻そうと努力することになります」 more specifically that "そうと" where does it come from? What's the meaning of that 「そうと」? I really hope you can help me with this.

Eiríkr Útlendi
  • 35,463
  • 1
  • 67
  • 114
Richard Al
  • 319
  • 1
  • 6

1 Answers1

5

「[Verb 1 in Volitional Form] + + [Verb 2]」

should be remembered as a set phrase meaning:

"[Verb 2] in an attempt to [Verb 1]"

because it is used very frequently.

「取{と}り戻{もど}そう」 is, of course, the volitional form of 「取り戻す」.

"We should not ignore the problem. If we, however, focused only on the problem, we could end up working (too) hard in an attempt to recover the former situation (instead of making further progress)."