こんな訓練が何の役に立つのか不思議だったが、アインが言うにはバランス感覚は射撃の要になるらしい。
I hypothesize that the のか in question is a nominalizing の followed by a questioning か, as its preceded by the verb/expression 役に立つ. This verb-preceding-の-nominalization is explained and exemplified in this answer I found while researching data to verify my hypothesis. However, my knowledge of のか is still lacking as far as I'm aware, so I'd like a second opinion to verify or disprove my hypothesis as to what the above sentence's のか is.
(If the wording of this question is vastly different from my previous ones, its because I am finally taking a grammar course where I'm learning how to approach words and questions about them as a linguist or as a language student would.)