2

「また独りになるのが怖くて。」

I just can't understand why the adjective 怖い in the end of this sentence is in て form.

助けてください。

  • 2
    See [here](https://japanese.stackexchange.com/questions/60762/て-form-at-end-of-phrase-but-not-being-used-for-requests) – sbkgs4686 Oct 13 '19 at 03:59
  • @sbkgs4686 your link is valid, but didn't mention which of the 3 alternatives the above was about? Certainly not 1 ie "Request", . But, at least without knowing the context, I can't tell if it is 2 "Reason" or 3 "Continuation". – Tuomo Oct 13 '19 at 13:51
  • @Tuomo Because your sentence ends with a full stop (it's not continued), and you can't make a request of just an adjective without turning it into an adverb and adding a verb, it's the 2nd option. It's most likely the reason for whatever's mentioned in the preceding sentence. – sbkgs4686 Oct 13 '19 at 14:03
  • @sbkgs4686 Good point. I was also in fact wondering [=would personally hesitate to] use the construction in writing in general regardless if 2 or 3, but of course there is modern and more "liberal" writing styles that are closer to the spoken language]. – Tuomo Oct 13 '19 at 14:08

1 Answers1

2

Assuming this is the whole sentence, this て is the same as te-form for reason except that only the reason part is given. The subsequent result part is omitted or implied.

また独りになるのが怖くて。
I was/am afraid of being alone again, so...
Cuz I was/am afraid of being alone again.

naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582