Good day,
I'm currently studying Japanese in a school here in Tokyo and I'm on my 5th month already here. Problem is that the lesson here is sometimes too fast, which is why I need to use other resources such as this website to learn. Our lesson is currently about 謙譲語
. I saw in the vocabulary that いたします
is the humble equivalent of する
, but I'm having trouble figuring out when to use it.
In the Minna no Nihongo Book 2nd Ed. that we're currently using,
1st and 2nd verb group
お+します
Example
よていをお知らせします
かばんをお持ちします
3rd verb group
ご+します
ご案内します
中止の場合はご連絡します
I was wondering where いたします
fits in the actual lesson, as I cannot find the actual usage in the book, all I know is that I should use it on some events like when entering a room 失礼いたします
, or お願いいたします
but I need some explanation to further understand it's usages. Any help is much appreciated, thank you!