9

I'm playing through a game right now and I'm seeing って used at the end of sentences a lot. I know って can be a shorthand version of the と particle, but it doesn't make sense as nobody is being quoted or nothing is is being declared as in "X is called this"

For example a character says

うわっ! ホントにおかしいって!

My translation: Uwaa! This is really strange!

After a friend screams for suddenly being really hungry

The use of the って doesn't make sense here to me, so what is really intended or why is this ending used?

Tylersanzura
  • 1,232
  • 4
  • 11

1 Answers1

15

This type of って is mainly used to repeat one's opinion, like "I'm saying ~" or "I told you, ~". So it's still quotative in a sense; the speaker is quoting their own previous statement. For example, depending on the context, 「寝ろって。」 can mean either "[Someone] told you to sleep" (quote from a third speaker) or "I told you, go to bed!"

But って is also often used when you say something for the first time, and in such cases it's just like "come on", "you know", or "I tell you" used to strongly seek for agreement.

気にするなって、大丈夫だって!
Never mind, it'll be okay!

なあ、この屋敷はヤバいって…。
Hey, this mansion is crazy, I tell you.

Chocolate
  • 62,056
  • 5
  • 95
  • 199
naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582