When speaking to a couple, I had difficulties referring to them collectively, as I try to express "both of you".
What is the best way to refer to the both of them, instead of 「A」さんと「B」さん? Would ふたりは 東京に いきましたか be a good expression to ask, "Have the both of you been to Tokyo?"
Also, how to I express "they/them", as in "that group of people (over there)"? あそこの人達?
(PS: Moderators, please help to improve the title and edit this post to make it more general and beneficial.)