0

Which is the correct answer to the question もう ジョンさんは 来ましたか。

いいえ, まだ ジョンさんは 来ません。

or

いいえ, まだ ジョンさんは 来ません でした。

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40
Sod
  • 3
  • 3
  • 1
    Related or duplicate: https://japanese.stackexchange.com/a/42343/9831 / https://japanese.stackexchange.com/q/16323/9831 – Chocolate Apr 14 '19 at 12:55

1 Answers1

3

I don't see any other answers on this yet but if you have the adverb まだ the verb will conjugate to the negative ~ていない 。So this situation will be いいえ、まだジョンさんは来ていません。

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40
shadownived
  • 121
  • 5
  • ジョンさんは来ません would mean John will not come, so ジョンさんはまだ来ません doesn't make sense. If he is to come but he hasn't yet, it is used the form ている/ていない to describe the current **state** of the situation. The "state of not having come". – jarmanso7 Apr 16 '19 at 11:26