Can anyone help me understand this sentence? 太郎は春子にたばこを吸われた。 I’m having a really hard time understanding the translation given: “taro had a cigarette smoked by Haruko on him.” Is there another way to translate it into English that makes a bit more sense? I’ve tried searching for the sentence online to hopefully find someone who had the same question, but I couldn’t find anything.
Asked
Active
Viewed 83 times
0
-
2Try searching for the phrase "suffering passive" – user3856370 Mar 31 '19 at 22:38
-
Related: https://japanese.stackexchange.com/q/15933/9831 / https://japanese.stackexchange.com/a/28263/9831 / https://japanese.stackexchange.com/a/4947/9831 – Chocolate Mar 31 '19 at 23:37