I need some help understanding what 安そう means in the following context.
Is character 3 saying that the 永代使用料 for this cemetery looks like it would be inexpensive? This seems a bit out of place to appear where it does in the conversation which makes me think they are saying something else.
辿り着いた場所は多くの引出しのある棚があるだけの薄暗い部屋だった。
character 1「火葬場に書かれていた案内図だとここが墓場のはずだが……」
character 2「間違いないな。ここが墓場のようだ」
引出しにはネームプレートが結ばれ、 そこには様々な番号が彫られている。
character 3「なるほど、この設計ならお墓の土地に悩まなくて済むわね」
character 4「高いところの引出しだと首が痛い、かもしれないね」
character 5「お墓参りという感じがしませんね……」
character 2「これが墓だとすると数が少なすぎないか?」
character 1「古いのは別の場所で他の遺骨と一緒にされて合祀されるんじゃないか。普通のお墓でもそうだぞ」
character 2「え、そうなのか!?」
character 3「永代使用料とか安そうよね……」
character 1「まあ仲間がいれば寂しくないだろう。……これでよしと」