8

Can someone tell me what "お戯れを" means? I came across this in a Japanese drama. I can't quite figure out if this is almost like a formal and polite request to make somebody stop 'kidding around' or if it's something else completely. In what context can this be used?

Kei4272
  • 81
  • 1

1 Answers1

8

お[戯]{たわむ}れを is mainly heard in samurai dramas. Typically, a samurai or a maid says this to their master in the sense of "You must be joking" or "You're not serious, are you?" In dramas set in modern Japan, an old butler- or detective-like character may say this, too.

A more common equivalent in modern Japanese is ご冗談を.

EDIT: You may be wondering which verb is omitted after を, but there are no "long" versions of these expressions.

Chocolate
  • 62,056
  • 5
  • 95
  • 199
naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582