3

I'm about to finish reading this article and I came across some grammer that I have never seen before in the last sentence. The last sentence is:

これから、どのくらいとるかなどを決める予定です。

What is the bolded part here supposed to mean? I have never seen かなど used before and definitely would not expect it to follow a verb.

My best guess translation:

After this, the plan is to decide on how much to take or something

Tylersanzura
  • 1,232
  • 4
  • 11

1 Answers1

3

これから、どのくらいとるかなどを決める予定です。

This is simply two separate particles performing their usual separate functions. など means 'things like'.

か is marking the embedded question どのくらいとるか (how much will they catch?). There are loads of posts on embedded questions on this site, but essentially the whole embedded question can act as a noun and can therefore be the object of 決める.

Your translation effort is pretty close. I'd go with something like:

After this the plan is to decide things like how much to catch.

Note that とる can mean 'catch' when talking about fish.

user3856370
  • 28,484
  • 6
  • 42
  • 148