In this sentence I don't understand the beginning "どうせ 本人と似て軽薄でキラキラしただけの---" For me it's : Anyway, they look alike, brilliant and frivolous But I'm not sure. Could someone please help me ?
And if someone could explain to me the meaning of だけの in the end of sentence, does it have the same meaning as "だけ" or does it mean something else.