3

I just started learning Japanese and I recently learned something like:

このかめらと、あのらじおをください。
(Please give me this camera and that radio.)

Note that I have not learned Katakana yet so sorry for the Hiragana up there.

So, what if I want three or more objects at the same distance. For example, I want the camera, TV and the radio that is right in front of me.

Can I say something like:

このかめら、てれびと、らじおをください。

To omit some "and (と)"?

Thanks in advance!

Chocolate
  • 62,056
  • 5
  • 95
  • 199
yyin
  • 35
  • 5
  • Related: https://japanese.stackexchange.com/questions/34183/listing-three-or-more-items & https://japanese.stackexchange.com/questions/17732/can-と-and-や-be-used-in-a-sentence-for-a-list-of-things. In casual condition "や" is used more often and other "と" replaced with just comma. – Tetsuya Yamamoto Oct 17 '18 at 00:56
  • 1
    ^ `In casual condition "や" is used more often and other "と" replaced with just comma` -- 電気屋で買い物するとき「このカメラ**や**テレビ(を)ください」「このカメラ**や**テレビ**や**ラジオ(を)ください。」「このカメラ、テレビ、ラジオ(を)ください」って言わないでしょ。(あと、電気屋で話すときコンマ見えないでしょ) – Chocolate Oct 17 '18 at 01:11

1 Answers1

4

この[カメラ]{かめら}[テレビ]{てれび}[ラジオ]{らじお}(を)ください。

would sound okay when talking to a store clerk while shopping.


「AとBとC」 sounds a tiny bit more casual/conversational than 「A、BとC」「A、B、C」. You can say/write...

[趣味]{しゅみ}は[ピアノ]{ぴあの}、[読書]{どくしょ}と[映画鑑賞]{えいがかんしょう}です。
My hobbies are playing piano, reading, and watching movies.
[首相]{しゅしょう}は、[スペイン]{すぺいん}、[フランス]{ふらんす}、[ベルギー]{べるぎー}を[訪問]{ほうもん}する[予定]{よてい}。
Prime Minister is visiting Spain, France, and Belgium.

(You can also use 「A、BそしてC」「A、B[及]{およ}びC」 etc. which sound more formal.)

Chocolate
  • 62,056
  • 5
  • 95
  • 199