Can you combine 趣味{しゅみ} with a verb?
- 趣味{しゅみ}はジョギングをします。
translation: My hobby is jogging. (verb)- 趣味{しゅみ}はジョギングです。
translation: My hobby is jogging. (noun)
Can you combine 趣味{しゅみ} with a verb?
- 趣味{しゅみ}はジョギングをします。
translation: My hobby is jogging. (verb)- 趣味{しゅみ}はジョギングです。
translation: My hobby is jogging. (noun)
趣味はジョギングをします is incorrect; it sounds like there is a person called Shumi who is jogging.
If you want to say "My hobby is ~ing", you need to use a nominalizer.
- 趣味は走ることです。 My hobby is running.
- 趣味は本を読むことです。 My hobby is reading books.
ジョギング(する) is a suru-verb, which means the part before する works also as a noun. So you can say both of the following, although the latter is redundant and wordy:
- 趣味はジョギングです。 My hobby is jogging.
- 趣味はジョギングをすることです。 My hobby is jogging.