How is 男女比 used in this example? Just like anything else in japanese context matters and in this case the male/famale ratio is 6 male and 4 female, because the text is talking about females are coming back little by little in some context.
少しずつ女性が盛り返してきていますが、いま男女比はだいたい6:4くらいです。
Am I mising anything? Is this complete bs?