I came across the expression in manga which is said by a Kansai-speaking character.
そのいいぐさはないやろ...ぶちのめされ気をうしないかけている人間によ!
I think the expression might have a similar meaning to the expression 「気を失う」 with a slight difference.
- Is it the combination of two words of 「失う」 and 「掛ける」?
- Why is 「い」 inserted between them?