Person A: どんな ときに しゅくだいを する ことが できませんか?
Person B: きょうしつで とか かいしゃでは できません。
I understand what 「で」is doing (indicating the place) but what about 'wa' in this case?
thanks in advance
Person A: どんな ときに しゅくだいを する ことが できませんか?
Person B: きょうしつで とか かいしゃでは できません。
I understand what 「で」is doing (indicating the place) but what about 'wa' in this case?
thanks in advance
Indicating the topic. 会社では as for at the company, I can't study.
Why do I need to input 30 characters?
Like Fireheart said, は is indicating the topic, but I'd like to expand a little bit to explain why it's there.
First, let's go back to the question that was asked:
どんな ときに しゅくだいを する ことが できませんか?
Though there isn't a は in the sentence, the gist of the question can be understood as "When/In what situations can you not do your homework?" As Speaker B (and presumably you) understand, the answer to the question is going to primarily consist of times/places - they will be the topic of the answer. As such, Speaker B replies:
きょうしつで とか かいしゃでは できません。
とか here is acting like や to indicate an incomplete list of situations, so for simplicity's sake let's think of きょうしつで とか かいしゃでは as one unit (I'll use かいしゃでは), but remember that you generally need to add で to the end of each entry.
かいしゃでは できません。"When you're at work you can't do [your homework]."
Is what we end up with. It might seem like は isn't doing a ton here, but consider the nuance of the alternative:
かいしゃで できません。 "You can't do [your homework] at work."
Though this isn't wrong per se, it's not responding directly to the question that was asked ("When can't you do your homework?") by marking the answer's salient information.