The following sentence stands isolated:
昔から川を治める者が国をよく治めると言われてきた。
"From olden days we are told that the persons who rule the river(s) often rule the country."
I guess this きた expresses that something comes to me/us here? I didn't encounter it in a temporal function yet, only in spatial semantics so far. Thats why I wanted to ask about it.