0

I am reading a children's book lent by a friend, and I came across a word that did not appear in the dictionary I use (jisho.org) or in any google searches. The word is なくっちゃ。

The sentence it is used in is: おいしい りんごは らいねんまで またなくっちゃ。

I think it has something to do with receiving again maybe, but that also is a bit strange....

Thanks for the help!

PS: I don't think また is part of it, but I may be wrong.

Ryan T.
  • 3
  • 3
  • 1
    Related: https://japanese.stackexchange.com/q/28334/9831・https://japanese.stackexchange.com/q/24353/9831・https://japanese.stackexchange.com/q/2500/9831・https://japanese.stackexchange.com/q/4213/9831 – Chocolate May 18 '17 at 06:44

1 Answers1

2

またなくっちゃ

It's a colloquial variation of:

待たなくては(いけない) You have to wait (until~).

someone
  • 899
  • 4
  • 5
  • Are mata and nakuteha separate or one word? – Ryan T. May 18 '17 at 00:44
  • 2
    It's the verb 待つ (matsu), conjugated into the negative 待たない (matanai), which is then further conjugated into 待たなくて (matanakute), with the particle は (wa) at the end. – ConMan May 18 '17 at 01:34