I want to translate : I can't wait to go to Japan / I can't wait to be in Japan. I mean I already planed to go and I'm going there in two weeks. I'm wondering how to express this in Japanese.
Is " 日本に行くのが待ち遠しい " correct ? Is " 日本に行くのを楽しみにしています" better ?
Also, does it sound friendly and excited ?
Would it be correct to say : 日本に行くのが待てなーい?
Thanks for reading my post. :)