10

Today I was getting help from someone behind a counter and when I had handed in my form and shown my ID, I wasn't sure if I needed to do anything else, or if I was free to go. Usually in that situation I say something like "いいですか?" and the employee quickly lets me know if I'm still needed.

But this time the employee asked me "いいですか?" before I had the chance. I took that to mean that we were finished and he wanted to know if I needed anything else, which was fine, except that I wasn't sure how to respond. I wanted to say that if the form was in order, then I didn't need anything else. I guess I'm looking for a way to politely ask "Are we done?" in Japanese.

  • 1
    It is hard for me to imagine the situation where someone hands the form and shows the ID to an employee behind a counter and the employee asks “いいですか.” – Tsuyoshi Ito Feb 16 '12 at 01:15
  • Well, he helped me finish filling out the form and we had talked about which copy goes to whom, etc, and then he picked up his papers and I picked up my papers and there was a pause. This is the point at which I wanted to ask him "いいですか。", but he said it instead. (He may have said something else that I didn't notice, but I don't think so.) I interpreted it as something like "Will there be anything else?" – infinitecardinal Feb 17 '12 at 13:35

2 Answers2

7

A rather straightforward sentence might work:

他に何かありますか。

Literally asking if there's anything else.

Flaw
  • 19,716
  • 8
  • 63
  • 167
3

I think a simple 「大丈夫です。」would fit nicely in this situation.

ocapehorn
  • 47
  • 1