2

この女の人はペンチではなく、ハンマーを使っています。

I believe the sentence means

The woman is using a hammer, not a pliers.

But I couldn't understand ではなく, how is this structure formed?

jarmanso7
  • 5,036
  • 2
  • 11
  • 39
Dav7n
  • 1,319
  • 11
  • 23
  • 2
    In linguistics, this is sometimes called "metalinguistic negation". "Metalinguistic comparison" is a related concept: 先生**というより**学者だ ("[He] is more a scholar than a teacher.") –  Apr 16 '17 at 05:00

1 Answers1

3
  • で: The continuative form of the copula だ.
  • は: The topic/contrast marker は, which is optional but is usually placed here. では can be contracted to じゃ in casual settings.
  • なく: The continuative form of ない.
  • (て): なく can be followed by an optional て. In casual conversation て tends to be used, and in formal essays て tends to be dropped.

Put together this literally means "not being ~". Practically this can be used wherever a noun can be used in a sentence, and means "not ~ (but ~)". This can be used with adverbs, too.

  • 彼ではなく私がやりました。 = 彼じゃなくて私がやりました。
  • 彼は壁を赤くではなく青く塗った。
  • ゆっくりではなく、急いで来てください。
naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582