I sometimes see a single さ at the end of a sentence, not being appended to an adjective of either type, so I determined that this さ must be an interjection or a 語尾{ごび} of some type. Thus, what meaning does さ used as an interjection/語尾 convey, or is it more of a matter of personal preferences?
Asked
Active
Viewed 151 times
1
-
例文はないですか?「わかっている**さ** 。」「君はまだシンデレラ**さ** 。」「そう**さ** 。」などとは異なる、文末の「さ」ですか? – Chocolate Mar 08 '17 at 12:18
-
(cont.) もし上のコメントに挙げた例文のような文末の「さ」であれば、duplicate とされた質問の「さ」とは違いますね。「 **さ**あ、行きましょう」の「さ」は "now" "come on" などの意、「でも**さ**あ」「あの**さ**あ」「それで**さ**あ」の「さ」は filler, でも、「わかっている**さ** 。」(≂わかっているよ。)「君はシンデレラ**さ** 。」(≂君はシンデレラだ。/だよ。)「そう**さ** 。」(≂そうだ。/だよ。)の「さ」は終助詞ですので。 – Chocolate Mar 09 '17 at 13:28