1

I have a query about how to say "there is no enough space for it?" and "it's in the way."

Unfortunately my japanese is not good enough to create a natural sentence, and all I come out with is

それのために場所がありません。

which I believe doesn't really explain what I'm trying to say and might be actually wrong. (I apologize in advance for it).

Earthliŋ
  • 47,707
  • 9
  • 125
  • 198
crowbush
  • 13
  • 4
  • Enough space for what? Depending on what it is, the phrase will change a lot (leaving something in a room, putting something in a schedule, doing some extra task, etc.) – virgil9306 Mar 02 '17 at 08:04

1 Answers1

1

The only mistake you made is that you said ために instead of ための. The correct sentence is:

それのため場所がありません。

ために is adverbial (modifies a verb) and ための is adjectival (modifies a noun). Obviously you want それのため to modify 場所 (noun) right after it, so you should use の.

See:

In addition, それのため is a bit wordy; you can simply say そのため.

そのための場所がありません。

If you want to explicitly say "enough", use 十分 (na-adjective):

そのための十分な場所がありません。


P.S. You don't have to apologize for making an incorrect sentence, but we don't do general proofreading. Next time please specify the grammatical point you are most concerned about.

naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582