3

What are the Japanese constructions to express the following English formula?

noun + verb + comparative degree + than I thought

E.g.

Today is colder than I thought.

This works better than I thought.

Is it possible to say?

今日は思ったより寒いです。

これは思ったより上手く行く。

user1602
  • 2,901
  • 1
  • 17
  • 29

1 Answers1

3

You got the good idea, but you just have to be careful to not make logical or verb tense mistakes.

For example,

思ったより上手く行く

Should probably be

思ったより上手くいった。-> It went better than expected.
思ったより上手くいっている。-> It is going better than expected.

Right now you are expressing present/future tense, which doesn't fit well with your thought in the past. You could say it like that though.

思っているより上手くいくでしょ。-> It's probably gonna go better than your are thinking.

As for talking about things like the weather, you might want to use words like 予定 instead of 思い. There is a certain nuance between what you think and what is planned.

stack reader
  • 5,621
  • 12
  • 22