Same sentence, different question:
「ではみなさんは、そういうふうに川だといわれたり、乳の流れたあとだといわれたりしていたこのぼんやりと白いものがほんとうはなにかご承知ですか。」
Well everyone, this vague white thing which has been called a river and has been called a trail of flowing milk, do you know what it really is ?
Literally I translate:
xがなにかご承知ですか as
"is there some knowledge of x" ->
"Does anyone know about x".
Is this correct? Is it a common way to ask a question? What other ways could you ask "does anyone know about x?"?