I would like to know the difference between these words, please write some example sentences.
Asked
Active
Viewed 3,803 times
4
-
7Possible Duplicate: [ひらく / とじる vs. あける / しめる](http://japanese.stackexchange.com/q/6449/542) – Flaw Aug 20 '16 at 15:52
-
^That link is helpful but I don't think it answers the question. Unless I'm missing something it just says that the two are used differently without saying why. – user3856370 Aug 20 '16 at 16:07
-
@user3856370 I rather think the accepted answer in that link tells sufficiently how and why they're different, and becomes a superset of what needs to be answered here. – broccoli facemask Aug 21 '16 at 16:41
-
@broccoliforest Your right. I guess I was getting confused with how you know when to use あく or あける for example when they can both be transitive and intransitive. – user3856370 Aug 21 '16 at 16:47
2 Answers
3
開く(あく)to be opened
その店は開く This shop is opened
開く(ひらく)to open私は窓を開く I open a window

StanisLove Sid
- 165
- 6
-
2It seems your answer tries to distinguish them by transitivity. However, ひらく can be transitive or intransitive while あく is intransitive. – Flaw Aug 20 '16 at 15:54
3
As in Flaw's comment, あく is intransitive and ひらく can be both. The transitive form of あく is 開ける(あける). And don't confuse 開くwith 空く(あく)which means to become vacant.

whitetiger2016
- 106
- 1