Yesterday I saw the movie "Atelier", and I heard the phrase めっちゃくちゃ. Is it grammatically correct? And how to translate it?
Can emphasized めっちゃくちゃ be found in official literature? Google shows about 999,000 results.. And めちゃくちゃ - 42,900,000 results.
Can someone answer it, not just give a down-votes? I will not give up :)