5

Usually といけない follows ない形 of 辞書形. For example,

  • 寝る前に、歯を磨かないといけない。I have to brush my teeth before sleeping.
  • 明日までに宿題を出さないといけない。I have to hand in my homework by tomorrow.

Today, I read a new grammar 辞書形+といけない. I really don't know what this grammar mean. For example,

  • 風邪を引くといけないから、暖かい服を着たほうがいい。
  • 子供が寂しがるといけないと思って、おもちゃで遊ばせておきました。
  • 子供に言い過ぎるといけないと思うが、すぐ口を出してしまう。

The book also provides other but similar meanings for each sentence above as follows.

  • ~引いてはから~ is equal to ~引くといけないから~
  • ~寂しがってはと思って~ is equal to ~寂しがるといけないと思って~
  • ~言い過ぎてはと思うが~ is equal to ~言い過ぎるといけないと思うが~

Any comments and suggestion are appreciated.

naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582
Second Person Shooter
  • 7,327
  • 1
  • 25
  • 68
  • 2
    I think 引いてはから is a typo for something, but was not sure what the original sentence was like. Could you check that part? – naruto Apr 05 '16 at 16:03

1 Answers1

6

I think that what is important to see here is that the と here is the conditional-と.

  • 歯を磨かないと…if you don't brush your teeth
  • 風邪を引くと…if you catch a cold

Next step is to understand the いけない part. You can see it as won't go (well) in the meaning of not good.

  • 歯を磨かないといけない…if you don't brush your teeth, that'll be not good. (Hence the meaning of: you must brush your teeth.)
  • 風邪を引くといけないから、暖かい服を着たほうがいい。…because if you catch a cold it will be no good, you'd better wear a warm piece of clothing. (Hence, you should wear a warm piece of clothing because you don't want to end up catching a cold.)

Here ては is a shortened version of てはだめだ・てはいけない・てはならない. Again, ては indicates conditional.

So 引いては~から ≒ 引いてはいけない ≒ 引くといけない

Chocolate
  • 62,056
  • 5
  • 95
  • 199
永劫回帰
  • 6,983
  • 1
  • 21
  • 49
  • I ran a quick search and I could not find anything on ては being used as a conditional (that could be a question to ask). But you can find this same ては in てはどうか? (読んでみてはどうか -- what about reading it?) [[also ては is used as a conditional in 古文 even if it may not be relevant here]]. – 永劫回帰 Apr 05 '16 at 15:57