All the questions I've seen are either using verb-には in place of verb-ために or verb-に followed by a motion verb. This seems to be neither.
Maruko's friend has just pulled a sweet out of his pocket. The narrator says:
ピカピカ光るお洒落な包み紙から想像するに、缶に入っている物にちがいない。
From the shiny, stylish wrapping paper ??? it was certainly a thing in a can.
It might help to know that, earlier in the story, Maruko was obssessing over canned goods from hotels. In any case I can't figure out the meaning of this sentence. How do I understand 想像するに in this sentence?