I can understand モンスター娘 and 日常, but I can't understand モンスター娘のいる.
Asked
Active
Viewed 179 times
2 Answers
1
いる means " one be there" in this case, so モンスター娘のいる日常 means " ordinaries which the monster girls are there".
This "の" is used instead of "が" which is set behind a subject.

Yuuichi Tam
- 23,976
- 1
- 21
- 41
-
Does `の` in `お兄さんのばか` serve the same purpose as in `モンスター娘のいる日常`? – Jan 26 '16 at 10:32
-
I think they are different. The の of 雨の降る様子を眺める is the same usage of モンスター娘のいる日常. – Yuuichi Tam Jan 26 '16 at 10:43
-
Is there any learning material on this usage of の? – Jan 26 '16 at 10:44
-
の have many usages. http://dictionary.goo.ne.jp/jn/171157/meaning/m0u/%E3%81%AE/ – Yuuichi Tam Jan 26 '16 at 10:49
-1
Literally: Everyday life in which monster daughter exists. Commonly: Everyday life with monster daughter

Soul
- 39
- 2
-
-
1Well, I'm not that good with grammar, but I know that 'no' particle is used to show possession. – Soul Jan 26 '16 at 10:28
-
3