3

「はい、遠野先輩の力になれたらいいなって思って。あ、けどちょっとしか詳しい話は聞けなかったんですけどね」

I tought I could help Tohno-Senpai. But I was able to find out just a little of the full story.

Is it correct?

ちょっと=A little
しか---聞けなかった=can only hear
か詳しい話=full story

Splikie
  • 3,039
  • 10
  • 22
  • 聞けなかった is past tense, so strictly speaking "could only hear". Also delete the か on か詳しい話. – Earthliŋ Dec 19 '15 at 14:22

1 Answers1

3

Yes, it looks like you're understanding the sentence perfectly well.

Earthliŋ
  • 47,707
  • 9
  • 125
  • 198