What would be the difference between
扉はやはり音もなく、押されるままに動いた。
and
扉はやはり音もなく、押されるままで動いた。
When do you use ままで instead of ままに?
What would be the difference between
扉はやはり音もなく、押されるままに動いた。
and
扉はやはり音もなく、押されるままで動いた。
When do you use ままで instead of ままに?
扉はやはり音もなく、押されるままで動いた。
This is unnatural.
ままで is usually used to indicate that the state is unchanged;
e.g. 凍ったままである (remain frozen)