丸い顔と丸い頬は幼い容貌を形作り、そのせいもあってか、服の上からでもわかるくらい豊かに成熟している胸元にはつい目を引き寄せられてしまう。
What does あって+か do in this sentence?
Also what meaning does でもわかる have in this sentence? Is the でも being used as "even"?
Thanks!
Hope the following helps.
その せい も あって か "(partly and/or maybe) because of, (among other reasons)"
服の上からでも わかる "noticeable even when the girl is clothed"