12

I've heard people using あした (the common one) and あす (rather uncommon) to refer to "tomorrow".

I was wondering does anyone actually uses the reading みょうにち ?

naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582
Pacerier
  • 11,722
  • 3
  • 48
  • 121

3 Answers3

8

I have heard it used in formal (e.g. business) contexts. I have never heard it used in casual conversations among friends or family.

This is what you might expect, because Sino-Japanese words like みょうにち do tend to have a more formal feel than native Japanese words like あした or あす, when they exist alongside each other with similar meanings.

Matt
  • 10,004
  • 43
  • 57
7

In some parts of Tohoku, the greeting "おやすみなさい" or "また明日" is said "おみょうにづ", with is a deformation from "おみょうにち". Even though it refers to the next day, I think that "お" is the same one as in "お早う".

I can't remember whether "あした" is casually said "みょうにづ" though…

Axioplase
  • 12,014
  • 29
  • 49
4

Sometimes old people do. I don't know why, but maybe they feel uncomfortable with 熟字訓読み as in あした or あす, where the portion of the pronunciation of a word does not match each kanji character.

macraf
  • 6,487
  • 6
  • 21
  • 48