If I understand correctly, only 大きくない can be used?
e.g., 猫は大きくない, not 猫は大きじゃない?
If I understand correctly, only 大きくない can be used?
e.g., 猫は大きくない, not 猫は大きじゃない?
When the adjective 大きい is negated, it becomes 大きくない.
Although the word 大きな also exists, you can't replace the な on the end with copula forms like で or だ:
大きな猫 'large cat'
*大きだ ← ungrammatical
*大きではない ← ungrammatical
*大きじゃない ← ungrammatical
This is different from most na-adjectives:
きれいな花 'pretty flower'
きれいだ ← grammatical
きれいではない ← grammatical
きれいじゃない ← grammatical
So even though it ends in な, we have to be careful not to treat this word as a normal na-adjective.
This word isn't classified as a 形容動詞 (na-adjective) in most monolingual dictionaries. Instead, it's usually classified as a 連体詞 (adnominal word). This is a class of non-inflecting words that appear before nouns, including words like この and とある.
However, Daijirin points out that 連体詞 generally can't function predicatively, while 大きな can:
耳の大きな人 ← 耳の大きな is a relative clause in which 大きな predicates on 耳
So it may make more sense to classify it as a special kind of 形容動詞 instead, one with a restricted distribution (or set of forms). Either way, though, it's a bit exceptional, so just keep in mind that this word is special and doesn't fit perfectly into any category.
In this answer, the * symbol means 'ungrammatical.'
Yes. If you say "it is not big", you say "大きくない" in Japanese. 大きじゃない is wrong. And you can say "大きくはない".