3

What is the difference between ~や~ and ~とか~ joining particles? For example:

1) 飲み物やカップや~
2) 飲み物とかカップとか~

It looks like the meaning is about the same of both sentences.. When each of particles ~や~ and ~とか~ should be used?


明けましておめでとうございます! ^^

Ernestas Gruodis
  • 1,583
  • 4
  • 23
  • 35
  • Perhaps a sentence such as the following might shed some light on these two particles: 「桃**や**洋ナシ**や**リンゴ**とか**のフレッシュな果実味が広がる。」 – blutorange Jan 01 '15 at 16:14
  • 2
    Yes indeed, but the question is not answered completely.. I still can not understand when/in what situation each particle should be used. – Ernestas Gruodis Jan 01 '15 at 20:20
  • 2
    @istrasci The answer in that question is not so clear, and it would be helpful to have some good examples. – user3169 Jan 01 '15 at 23:59
  • The solution in that case is to offer a bounty for a better answer there... – virmaior Jan 02 '15 at 02:44

1 Answers1

3

1) 飲み物やカップや~
2) 飲み物とかカップとか~

2 is more colloquial and casual.

3) 桃や洋ナシやリンゴなどのフルーツ味
4) 桃や洋ナシやリンゴとかのフルーツ味
5) 桃とか洋ナシとかリンゴとかのフルーツ味

3 is the most literary and 5 is the most colloquial.

(You can say 桃や洋ナシやりんごなど/とか + の/が/をetc. but not 桃や洋ナシやりんご + の/が/をetc.)

  • 2
    In formal writing such as newspaper articles or academic papers, I think 「桃や洋ナシ、リンゴ、バナナ などの/のような/などのような フルーツ味」 or 「桃や洋ナシ、リンゴ、バナナといった(ような)フルーツ味」 etc. would be preferred, avoiding a repetition of や. –  Jan 02 '15 at 08:37