それでは、このお金をあげるから、おじさんにカメを売っておくれ
What does おくれ mean in this context? What is this verb form?
それでは、このお金をあげるから、おじさんにカメを売っておくれ
What does おくれ mean in this context? What is this verb form?
「くれ」 is the imperative form of 「くれる」 and the 「お」 is the honorific.
「Verb in te-form + おくれ」 = "Do ~~ for me / to me."
Without the 「お」, it would sound much less friendly.
「おくれ」 is used much more often in fiction than in real life -- at least in real, present-day life.
"Now, I'll give you this money; (Please) sell me the turtle."