5

I tried using this expression but a friend of mine who lives in Japan said it is feminine. I tried searching about this online but couldn't find any indication that it is. Is it really feminine? if it is, how do guys express excitement/elation?

Mel
  • 950
  • 3
  • 9
  • 15
  • I'm curious whether the fact that you call it an "expression" means that you used it in a stand-alone way. That would indeed sound a bit childish, and maybe by extension feminine. If you gave your full sentence and explained the situation, it would be a bit easier to assess the femininity. – dainichi Jul 29 '13 at 02:16

1 Answers1

6

わくわく is not feminine at all, but a little childish.

楽しい or 楽しみ is a better expression to use in a formal situation.

k04
  • 310
  • 2
  • 2