I have a book with the following lesson titles:
- 中文以及中国
- 聚会和饮食
- 交通与环境
Why are these terms connected with 以及 / 和 / 与, why not always use 和 for example?
Are there any rules for proper use of these conjunctions? What are the differences?
I have a book with the following lesson titles:
Why are these terms connected with 以及 / 和 / 与, why not always use 和 for example?
Are there any rules for proper use of these conjunctions? What are the differences?
There are a few differences between those three words: