5

It's pretty straightforward, I'm wondering what the nuance between 逃げる and 逃す is?

I'm assuming it's something like the difference between "run away" and "escape", but which one is which?

Earthliŋ
  • 47,707
  • 9
  • 125
  • 198
silvermaple
  • 7,255
  • 3
  • 25
  • 73

1 Answers1

9

逃げる(にげる)→ escape

逃す(のがす)→ let escape (tried to catch it but could not)

逃がす(にがす)→ let escape (on purpose)

oldergod
  • 5,121
  • 19
  • 26
  • Oh, thank you man, I actually had a whole other question lined up, but my copy and past skills (and brain skills) are not up to snuff today :) – silvermaple May 21 '13 at 01:02
  • I always think of 逃す in connection with 見逃す, as in 敵を見逃さないで!! – ssb May 21 '13 at 05:53